客福第八屆新任董事簡介

客福簡訊月刊 2026.03
台灣基督長老教會客家宣教幹事 / 黃馨蓮牧師

我不是客家人,讀神學院時也沒有立志對客家宣教。不過,當你覺得跟客家平行線時,上帝還是有祂超過你腦袋的帶領。

我出身在講河洛語及華語的家庭,父母親分別是農村子弟及眷村出身,因為工作結識,在不同族群的文化裡,培育我們長大。阿公阿嬤對客家人有點意見,但沒有說出所以然,老一輩的族群情結,來自歷史環境看法,但未必是我們的。

P12_黃馨蓮牧師
黃馨蓮牧師

神學院二年級時,我因為轉學的緣故,被邀請參加學校的南客社,社團裏頭教唱客家歌、講客語,後來有機會開設客語課程,認為以後牧養可能需要客語,所以就加入學習。客語的捲音對我的舌頭構造有困難,好幾次發不出幾個重要的音,不過語言的學習就是有練習就會,沒有練習就不會。

神學院要畢業時,有人詢問我是否去北部的客家教會,台灣基督長老教會道碩畢業後是選擇抽籤分派居多。在抽完順序之後,抽中唯一的客家籤,而這支籤恰巧是當時有人詢問的北部客家教會。

在客庄牧會帶來很多生命的新鮮,就像當年的宣教師般,對甚麼樣的人,我們就認識他們的語言、文化,讓親切的語言、可以溝通的文化,可以流入客家人的心裡。

我幾年的牧會觀察到幾類客家宣教族群:

第一、客家年輕人
剛牧會的幾年,客家宣教中會青年部會在過年時,辦理客庄青年春令會,這個營會由來已久,主要是凝聚客家的年輕人,邀請神學院的神學生,可以來客家庄帶領客家年輕人,透過戲劇、分享、祈禱,讓客家年輕人可以對客家有負擔,甚至有獻心晚會,可以回應上帝的呼召。我們辦理過愛情營、詩歌敬拜營、閉靜營,當時的新竹聖經學院劉錦昌院長曾以孫中山作為客家青年的堅持,改變時局勉勵。可惜後來因為過年的時間匆促,客家青年的分散,春令會改為春節的一日遊或是籃球比賽。不過,客庄牧者還是致力於客家青年的語言、文化認同,幾年前在銅鑼教會辦理青年客家故事探索營,還是讓青年有很棒的在地體驗。

第二、客家婦女
客家婦女長期勞動,是客家家庭重要的貢獻者。她們勤儉而具有耐力,長久以來,帶來家庭極大的祝福。不過,客家婦女的投入,也常讓她們承受身心很大的委屈,深度地關心客家婦女時,他們都有許多不為人道的心酸故事,感謝上帝讓她們有機會信耶穌,將不為人道的心事可以告訴耶穌。

第三、客家長輩
客家長輩通常對牧者很尊敬,會常把好食的東西分給牧者。他們也喜愛用客語跟人打嘴鼓。上帝讓我有些機會,用客語分享簡單的福音給客家長輩,因為他們必須聽客語,華語無法讓她們感到熟悉。我們也會一起享用客家菜包、粢粑、酸菜,不假他人手的手工料理,可以花很久的時間,談天說地,最後一起禱告。

當然,有時讓我驚訝的是隱藏的客家人。客家人身為語言天才,常常講得一口流利的河洛語,直到更流利的客語突然說出時,才讓人發現,原來你是客家人。

去年因為總幹事新的任期,邀請我前來客家宣教做團隊服事。全台的客家事工與地方的客家事工畢竟還是不同,感謝前輩們的引導,有機會到東部客家教會、屏東客家教會、高雄客家團契等認識與交流,持續完成的客語聖經翻譯也接近尾聲,客語新聖詩的修訂也尚在完工,我們也持續關心各地的客家宣教。

常常覺得我是誰,為什麼上帝帶領我來客家宣教,我能夠做甚麼?敬佩耕耘客家宣教的前輩牧者,也感動來台宣教的宣教師投入,深信客家宣教是上帝推動,我們蒙受感動,上帝要繼續透過每位願意的人,祝福客家。